Translate

Total Pageviews

Thursday, June 25, 2026

"Si Cristo ba ang Kasama ng Israel sa Wilderness? (1 Cor. 10:1‑9)”



"For I do not want you to be unaware, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea, and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea, and all ate the same spiritual food, and all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual Rock that followed them, and the Rock was Christ... We must not put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by serpents." (1 Corinthians 10:1-4, 9, ESV)

Naranasan niyo na bang maglakbay sa sobrang init ng Pilipinas na feeling mo mauubusan ka na ng hininga dahil sa uhaw? Ngayon, i-imagine ninyo ang mga Israelites sa wilderness. Sa gitna ng disyerto, walang malapit na sapa o balon. Pero sa kabila ng lahat ng ito, God supernaturally provided for them.

Kadalasan, kapag binabasa natin ang Old Testament, we see it as a separate era na parang malayo kay Jesus. Pero sa sulat ni Pablo sa mga taga-Corinto (around AD 54-55), binasag niya ang kaisipang ito. Sa ilalim ng New Covenant, mas malinaw nating nakikita na ang mga anino at types sa Old Testament ay hindi lang basta mga kuwento ng nakaraan; they are vivid pictures of the reality we now have in Christ. At mas matindi pa diyan, ipinapakita ni Pablo na si Kristo mismo ay active at present na kasama ng mga Israelites noon pa man!

Let’s dig deeper into this mystery. 

Q1: Ano ang ibig sabihin ni Pablo nang sabihin niyang "the Rock was Christ" (1 Cor. 10:4)? Literal ba na naging bato si Jesus noon?

Answer:

Hindi literal na naging bato si Jesus. As biblical scholar Ben Witherington III wisely comments, "Paul is not discussing an earlier incarnation of the Christ on earth as a rock!"

Kailangan nating maintindihan ang context. Pagkatapos makatawid ang mga Israelites sa Red Sea (na tinawag ni Pablo na "baptized into Moses," a picture of their covenant relationship), God provided them with "spiritual" food (Manna) and "spiritual" drink (tubig mula sa bato sa Horeb, Exod. 17:6). Ang term na spiritual dito ay hindi nangangahulugang "immaterial" o guni-guni lang; it means supernaturally provided by the Holy Spirit. Tulad ng nararanasan natin ngayon sa paggawa ng Holy Spirit sa buhay natin, God was already doing supernatural works back then.

Sa panahon ni Pablo, may kumakalat na Jewish tradition (Second Temple Judaism) tungkol sa isang well o balon na hugis-bato na literal raw na sumusunod sa mga Israelites sa disyerto. Pero hindi kinokopya ni Pablo ang unbiblical na tradition na ito. Instead, he is pointing back to the Song of Moses in Deuteronomy 32, kung saan limang beses tinawag ni Moises si Yahweh bilang "the Rock" (Deut. 32:4, 15, 18, 30, 31).

'“Si Yahweh ang inyong batong tanggulan, mga gawa niya'y walang kapintasan, mga pasya niya'y pawang makatarungan; siya'y Diyos na tapat at makatuwiran. “Si Jacob na irog, tumaba't lumaki, katawa'y bumilog; ang Diyos na lumalang kanyang tinalikuran, at itinakwil ang batong tanggulan ng kanyang kaligtasan. Iniwan ninyo ang batong tanggulan na sa inyo'y nagdalang-tao, kinalimutan ninyo ang Diyos na tunay na sa inyo ay nagbigay-buhay. Paano matutugis ng isa ang sanlibo? O ang sampung libo ng dalawang katao? Sila'y pinabayaan ng kanilang batong tanggulan na sa kanila'y nagtakwil at nang-iwan. Tunay ngang tanggulan nila'y hindi tulad ng sa atin; maging sa ating mga kaaway, ito rin ang sasabihin." Deuteronomio 32:4,15,18,30-31 RTPV05

Ipinapakita ni Pablo na ang Divine Provider na ito, the true Rock from which the water ultimately came, ay walang iba kundi si Kristo.

Q2: Paano nito sinasagot ang mga critics na nagsasabing "type" o "symbol" lang daw si Kristo sa wilderness at hindi talaga present?

Answer:

Maraming critics (tulad ni Anthony Buzzard) ang pilit na binabaluktot ang text na ito. Ang argument nila, yung bato raw sa wilderness ay isa lang "type" o halimbawa, kaya hindi raw ibig sabihin na nandoon talaga si Jesus. Medyo muddled o magulo ang logic na ito.

Oo, literal na bato yung pinalo ni Moises, at isa itong type. Pero pansinin ninyo ang Greek grammar ni Pablo. Kapag gumagamit siya ng Old Testament para gumawa ng allegory o typological comparison, present tense ang gamit niya. For example, sa Galatians 4:25, sinabi niya: "Now Hagar is [estin] Mount Sinai..."

Pero sa 1 Corinthians 10:4, past tense ang ginamit niya: "and the Rock was [en] Christ." Hindi niya sinabing "Ang bato ay sumisimbolo kay Kristo ngayon." Ang sabi niya, sa mismong sandaling iyon sa wilderness, ang metaphor na "The Rock" na nagbibigay ng buhay sa kanila ay ang pre-existent Christ! He was a divine person present with the Israelites.

Q3: Totoo ba ang claim ng Jehovah’s Witnesses na pinalitan lang daw ng mga scribes ang pangalan ni "Jehovah" at ginawang "Christ" sa 1 Corinthians 10:9?

Answer:

Ito ang isa sa pinakamalaking historical at textual errors ng NWT (New World Translation) ng mga Jehovah's Witnesses. Sa 1 Cor. 10:9, malinaw ang warning ni Pablo: "We must not put Christ to the test, as some of them did..."

Sinasabi ng Watchtower Society na ang original word daw doon ay Jehovah, tapos pinalitan lang daw ng Kyrion (Lord) o Christon (Christ) ng mga apostate na scribes. This is completely baseless. Wala ni isang Greek manuscript ng 1 Corinthians sa buong kasaysayan na naglalaman ng YHWH.

Sa katunayan, ang pinakamagang manuscript natin para sa verse na ito ay ang Papyrus 46[1], na datable to around AD 200. Alam niyo ba kung ano ang nakasulat sa Papyrus 46? Nakasulat doon ang salitang Christon (Christ). Ang reading na Christon ang may pinakamalakas, pinaka-diverse, at pinaka-maagang manuscript support, kaya ito ang ginagamit ng modern critical editions (NA28, SBLGNT) at ng karamihan sa mga English Bibles (ESV, NIV, CSB, etc.).

Maiintindihan natin kung bakit sobrang allergic ang Watchtower sa verse na ito. Kapag sinabi ni Pablo na "tinest" o sinubok ng mga Israelites si Kristo sa wilderness, direktang kinukuha ni Pablo ang mga Old Testament passages tungkol sa pag-test kay Yahweh (Num. 14:22; 21:5-6; Pss. 78:18-20) at ina-apply ito kay Jesus. It is a slam-dunk proof from the Apostle Paul that Christ is the eternally pre-existent God.

Q4: Paano natin ia-apply ang passage na ito sa ating daily Christian walk?

Answer:

Bilang mga believers under the New Covenant, hindi na tayo nakatali sa mga anino ng Lumang Tipan, dahil nasa atin na ang mismong realidad ni Kristo. Pero ang warning ni Pablo sa verse 9 ay nananatiling totoo para sa atin. God's salvation is entirely by His grace, pero hindi ibig sabihin nito ay pwede na tayong mag-relax at mamuhay in rebellion. Just as the Israelites experienced God's supernatural provision (spiritual food and drink) yet fell into complaining and idolatry, we too must be careful not to presume upon God's grace.

Ang kaligtasan natin ay secured kay Kristo, pero ang tunay na pananampalataya ay nagpapatuloy (perseveres) at hindi sinasadya na "subukin" o abusuhin ang pasensya ng Diyos. Hindi tayo ligtas para lang gumawa ng kasalanan; ligtas tayo para mamuhay nang may holiness.

Call to Action:

Kapatid, the same Jesus who miraculously sustained millions of Israelites in the barren, scorching wilderness is the exact same Jesus walking with you today. Siya ang ating Spiritual Rock. Kapag nakakaranas ka ng "spiritual drought" o matinding uhaw sa buhay, be it financial, emotional, or relational, saan ka lumalapit para uminom?

Let us stop trying to squeeze water from the dry rocks of this world. Ngayong linggo, I challenge you: assess your heart. Are you putting Christ to the test through complaints and stubbornness, or are you drinking deeply from His grace? Lumapit tayo sa Kanya in prayer, trust in His New Covenant promises, at hayaan nating ang Banal na Espiritu ang patuloy na mag-refresh sa ating mga kaluluwa. Drink from the Rock!

Notes:

[1] Ang Papyrus 46 (P46) ay isa sa pinakamatandang manuscript ng mga sulat ni Pablo, around 200 AD. Dito makikita na maaga pa lang, kumalat na ang mga epistle sa iba’t ibang churches noon. Kaya valuable siya bilang ebidensya ng authenticity ng New Testament writings.


No comments:

Post a Comment

Featured Post for Today

"Sino Nga Ba ang Namili ng Books ng Bible?"

  Madalas nating marinig sa mga kuwentuhan, sa internet, o kaya sa mga sikat na pelikula tulad ng The Da Vinci Code na ang Bible daw natin...