Translate

Total Pageviews

Wednesday, July 8, 2026

"Contradiction Nga Ba o Progression? Ang Totoong Context sa Likod ng Mateo 10 at Mateo 28!"



"Ang labindalawang ito'y sinugo ni Jesus, at sila'y pinagbilinan, na sinasabi, Huwag kayong magsitungo sa alinmang daan ng mga Gentil, at huwag kayong magsipasok sa alinmang bayan ng mga taga-Samaria… Datapuwa't pagka kayo'y pinag-usig nila sa isang bayang ito, ay magsitakas kayo tungo sa kasunod na bayan: sapagka't sa katotohanang sinasabi ko sa inyo, hindi ninyo matatapos libutin ang mga bayan ng Israel, hanggang sa pumarito ang Anak ng tao." (Mat 10:5, 23 Tagalog AB)

"Dahil dito magsiyaon nga kayo, at gawin ninyong mga alagad ang lahat ng mga bansa, na sila'y inyong bautismuhan sa pangalan ng Ama at ng Anak at ng Espiritu Santo." (Mat 28:19 Tagalog AB)

It’s completely understandable kung bakit may mga tao na nagtatanong o nagdududa kapag nababasa nila ang mga verses na ito. Kapag may skeptic na nagpo-point out ng alleged "contradictions" o "added verses," it is actually a great opportunity para mas lumalim tayo sa Salita ng Diyos.

Bilang isang pastor, I want to encourage you: ang Scripture ay hindi natatakot sa scrutiny. Let's look at this with historical-grammatical rigor, looking into the original languages, para makita natin ang ganda ng redemptive history ng Diyos.

Narito ang point-by-point response sa mga objections ng skeptic:

1. Ang Alleged "Contradiction" (Matthew 10:5, 23 vs. Matthew 28:19)

Ang Claim ng Skeptic: Sa Mateo 10, sinabi ni Jesus na huwag pumunta sa mga Hentil, tapos sa Mateo 28, inutos Niya na gawing alagad ang lahat ng bansa. Magkasalungat daw ito.

Ang Exegetical at Pastoral na Sagot:

Para maintindihan ito, kailangan nating gamitin ang historico-grammatical hermeneutics. We have to look at the timeline of redemptive history. Hindi ito contradiction; ito ay progression.
  • Matthew 10 (The Pre-Resurrection Mission): Dito, nasa earthly ministry pa si Jesus. Ang focus ng ministry Niya bago ang krus ay ang covenantal priority ng Diyos: "To the Jew first" (Roma 1:16). Sa Greek, ang utos sa v.5 ay eis hodon ethnōn mē apelthēte ("do not go into the way of the Gentiles"). Ito ay isang specific, temporary marching order para sa labindalawang apostol para hanapin ang "lost sheep of the house of Israel."

  • Ang Context ng Matthew 10:23: Sabi ni Jesus, hindi pa nila matatapos ikutin ang mga bayan ng Israel "hanggang sa dumating ang Anak ng Tao." Dito pumapasok ang solid na historical context natin. Ang "pagdating" (coming in judgment) na tinutukoy dito ay ang AD 70 destruction ng Jerusalem. Hindi pa natatapos ng early church ang pag-e-evangelize sa buong Israel, dumating na ang covenantal judgment ng Diyos sa apostate na system ng Lumang Tipan.

  • Matthew 28 (The Post-Resurrection Global Mission): Fast forward tayo pagkatapos ng krus at muling pagkabuhay. The New Covenant is now inaugurated by His blood. Ang barrier sa pagitan ng Jew at Gentile ay giba na. Kaya ang utos ngayon ay mathēteusate panta ta ethnē (make disciples of all nations). Ang dating localized mission ay naging global na dahil natupad na ang pangako kay Abraham na pagpapalain ang lahat ng bansa (Gen. 12:3).

Ang Logical Fallacy ng Skeptic:

Contextomy (Quoting out of Context) at Fallacy of Static Context. Ang skeptic ay nagko-compare ng dalawang magkaibang events na parang nangyari on the exact same day. Ignored nila ang pinakamalaking historical shift sa kasaysayan: ang kamatayan at muling pagkabuhay ni Kristo. Parang sinasabi ng skeptic na "contradiction" ang isang guro kapag sinabi niyang "Stay in your seats" ng 9:00 AM, at "Go out and play" pagdating ng 12:00 PM for recess. Nagbago ang utos dahil nagbago na ang yugto ng oras.


2. Ang "Interpolation" Claim sa Matthew 28:19

Ang Claim ng Skeptic: Ang Trinitarian formula (Father, Son, Holy Spirit) sa Mateo 28:19 ay hindi raw original at idinagdag (interpolated) lang ng simbahan centuries later para suportahan ang doktrina ng Trinity.

Ang Exegetical at Pastoral na Sagot:

Sa field ng Textual Criticism, ang standard natin ay ang evidence mula sa mga ancient Greek manuscripts. At dito, ang verdict ay crystal clear: Walang kahit isang surviving Greek manuscript ng Gospel of Matthew na inalis ang Trinitarian formula sa verse 19.
  • Manuscript Evidence: All extant Greek manuscripts (including Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus possibly as early as the 4th century) contain the exact phrase: eis to onoma tou Patros kai tou Huiou kai tou Hagiou Pneumatos. Walang variation na mababasa lang na "in my name" katulad ng pilit na sinasabi ng mga skeptics.
  • Early Church / Historical Evidence: Kung "added" ito ng Council of Nicaea (AD 325) gaya ng conspiracy theories nila, bakit sinipi ito verbatim sa Didache (isang early Christian manual)? Ang Didache ay isinulat around AD 50–100, panahon pa ng mga Apostol! Binanggit din ito nina Justin Martyr at Irenaeus noong 2nd century, daang taon bago pa magkaroon ng Nicaea.
Bakit minsan kino-quote ni Eusebius ang "in my name"

"With one word and voice, He said to His disciples: 'Go, and make disciples of all nations in My Name, teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you." (Demonstratio Evangelica (The Proof of the Gospel, Book III, Chapter 6, Section 132(a) and Chapter 7, Section 136(a))

Sa mga chapters na ito, pino-prove ni Eusebius sa mga non-believers kung paano na-conquer ng isang maliit na grupo ng mga uneducated fishermen ang buong mundo through their teachings. Ang main focus niya kasi ay yung 'power of His Name' na bumago ng buhay, kaya niya in-omit o nai-skip yung part tungkol sa water baptism. Hindi po 'yon isang textual variant; isa itong thematic abbreviation.

Kasi si Eusebius (a 4th-century historian) ay mahilig mag-abbreviate ng verses sa kanyang mga writings kapag hindi focus ng topic niya ang baptism. Kadalasan kasi, naka-focus siya sa authority at sa miraculous na pagkalat ng Christianity sa buong mundo, at hindi doon sa mga specific liturgical steps ng water baptism. Pero sa ibang writings ni Eusebius din mismo, sinipi niya ang buong Trinitarian formula.

"As our Lord, when He sent forth His disciples to preach, said, 'Go, teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost." (Letter to the Church of Caesarea, written in A.D. 325 right after the Council of Nicaea).

At kapag ang topic ay nangangailangan talaga ng theological precision, lalo na kapag ang pinag-uusapan ay ang nature of God, baptism, o pag-counter sa mga heresies, buong kino-quote ni Eusebius yung verse, exactly kung paano natin ito nababasa sa mga Bibles natin ngayon.

"And he commands them that they should baptize those who believe in the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit." (Note: He quotes the exact Greek equivalent of our modern Matthew 28:19 here). (Contra Marcellum (Against Marcellus, Book I, Chapter 1.9)

Ang context kasi niyan: nagpo-promote si Marcellus of Ancyra ng theology na namba-blur ng lines sa pagitan ng Father, Son, at Holy Spirit (parang Sabellianism o Modalism). Dahil ang mismong distinct persons ng Trinity ang main focus ng debate nila, kinailangan i-quote ni Eusebius ang full, literal text ng Matthew 28:19 para patunayan na mali si Marcellus.


Ang Logical Fallacy ng Skeptic:
  • Argument from Silence, Cherry-Picking, and Conspiracy Theory. Ini-ignore ng skeptic ang 100% ng Greek manuscript evidence at ang 1st/2nd-century historical documents para lang pumili ng isang pinaikling quote ng isang historian para gumawa ng unfounded conspiracy. This is academically dishonest.

The 3 Questions for the skeptics:

Kung patuloy pa ring igigiit ng skeptic ang kanyang posisyon, magalang pero mariin mong itanong sa kanya ang tatlong ito para ma-expose ang butas ng argumento niya:

#1. "Kung totoo na ang Matthew 28:19 ay isang later addition o dagdag lang, can you produce even one single ancient Greek manuscript ng Gospel of Matthew na mababasa ang verse 19 na walang Trinitarian formula? Just one."

#2. "Kino-consider mo bang 'contradiction' kapag ang isang Commander-in-Chief ay nagbigay ng temporary, restricted mission sa mga sundalo niya bago ang laban, at pagkatapos manalo, ay binigyan sila ng bagong global mission? Bakit mo ina-apply ang Fallacy of Static Context kay Jesus?"

#3. Kung ang Trinitarian baptismal formula ay idinagdag lang ng Catholic Church noong Council of Nicaea (AD 325), paano mo ipapaliwanag na ang 'Didache,' na isinulat noong AD 50-100 noong buhay pa ang mga Apostol ay iniuutos na ang pagbabautismo sa ngalan ng Ama, ng Anak, at ng Espiritu Santo?"

Kapatid, you can stand firm. The Word of God is historically grounded, exegetically sound, at kayang sagutin ang anumang bato ng mga skeptics. Continue to share the Gospel with boldness and grace!





No comments:

Post a Comment

Featured Post for Today

"Sino Nga Ba ang Namili ng Books ng Bible?"

  Madalas nating marinig sa mga kuwentuhan, sa internet, o kaya sa mga sikat na pelikula tulad ng The Da Vinci Code na ang Bible daw natin...